Создать задание

Перевод статьи в г. Львов

Перевод статьи в городе Львов. Ищете недорогое бюро переводов или агентство? Закажите услугу перевода на Кабанчике и получите качественный перевод в кратчайший срок!
  1. Все услуги
  2. Услуги тренеров
    1. Йога
    2. Групповой фитнес
    3. Игровые виды спорта
    4. Водные виды спорта
    5. Боевые искусства
    6. Силовые виды спорта
    7. Зимние виды спорта
    8. Хореография
    9. Другие виды спорта
5581
исполнитель
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.ua предоставляет работу тысячам украинцев. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!
Хотите выполнять задания в категории Услуги репетиторов?
Стать исполнителем

Лучшие переводчики с последними отзывами

94%
положительных
97%
положительных
92%
положительных
97%
положительных
95%
положительных

Лучшие компании в категории "Бюро переводов"

Задания по теме: Перевод статьи

Петр К.
Петр К.
Выполнено 22 марта 2017
150 грн
Перевести аннотацию к научной статье (1442 знака с пробелами) с украинского на английский на сегодня к 17-00
Владислав
Владислав
Выполнено 9 августа
280 грн
Перевод резюме с русского языка на английский
Ван дер Бульбен
600 грн
Нужно перевести 2,5 страницы юридического текста с русского на турецкий язык так, чтобы очень точно, без искажений передавались смысл и с...
Александра
Александра
Выполнено 10 августа 2015
445 грн
Необходимо к понедельнику сделать первод договора. В договоре 3 страницы плотного текста + два очень легких додатка. Перевод с украинског...
Денис К.
Денис К.
Выполнено вчера
400 грн
Перевод аннотации для диссертации по экономике. Текст не сложный.
Артём О.
Артём О.
Выполнено 4 июня 2017
100 грн
есть маленькая статья нужно поднять уникальность
Игорь
Игорь
Выполнено 17 ноября 2017
101 грн
Нужно сделать перевод с английского на русский язык 15 страниц текста (5149 слов, около 38795 знаков), тема - ICO/technology/finance. Д...
Галина Д.
Галина Д.
Выполнено 16 марта
500 грн
Перевод медицинских выписок
Владимир
Владимир
Выполнено 22 апреля
250 грн
Необходимо перевести статью по маркетингу с русского на английский - 1100 слов. Текст примерно в таком стиле - https://blog.publbox.com/...

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua на канале 1+1

Всеукраинский телеканал в программе “Завтрак с 1+1” в прямом эфире взял интервью у основателя проекта Kabanchik.ua Романа Киригетова о том, как работает сервис и как безопасно заказывать услуги частных специалистов в Украине.

Бюро переводов во Львове

В нашей жизни требуется понимание иностранных языков в процессе учёбы, общения, работы. Тем, кто может самостоятельно, помимо родного, изучить английский, немецкий или другой язык, удаётся полноценно осуществлять коммуникацию и работать. Остальным приходится довольствовать словарями (если этот метод допустим) или заказывать услуги опытных специалистов. На профессиональном уровне языками владеют сотрудники бюро переводов. Их помощь может быть единоразовой или постоянной.

Какие услуги возможно заказать

  • Синхронный перевод. Он применяется в случае перевода речи оратора, которому не приходится ожидать, пока его помощник закончит предыдущее предложение. Это считается самым сложным видом работы с иностранными язаками. К тому же синхронный перевод требует наличия оборудования в виде аудиопередающей системы и наушников. Предлагается аудио-, визуальный перевод и синхронное чтение.
  • Последовательный перевод. Этот вид работы заказывают, когда проводится экскурсия, конференции, деловые встречи, лектор выступает в обычном зале, не оборудованном техникой для синхронного перевода, предполагается общение с иностранным собеседником через Скайп или по телефону.
  • Письменный перевод подразумевается написание заданной информации на языке, предложенном клиентом. Сюда входит официальная и техническая документации, деловая переписка. Довольно часто переводятся на другие языки книги, игры, инструкции, программное обеспечение к устройствам, документы для предоставления в посольство.
  • Нотариальные услуги, связаннее с переводом исходника, заверением переведенных документов печатями, апостилем, позволяющим переписанному иностранным языком документу сохранить свой статус и юридическую силу.

Гарантии

Каждая серьёзная компания стремиться сохранить своих клиентов и привлечь новых. Это делается за счёт высокого уровня владения языками переводчиками, оперативного и качественного выполнения любой работы.

Все специалист проверяются на знание указанного иностранного языка и в соответствии с представленными результатами получаются определённую категорию среди сотрудников бюро переводов. Именно эта категория позволяет провести классификацию исполнителей и точно знать, какой сотрудник для определённой работы подходит наилучшим образом.

Некоторые специалисты «переросли» уровень наёмного работника и трудятся на себя. Именно таких переводчиков можно найти на ресурсе «Метнись кабанчиком». Если вам срочно понадобились или регулярно требуются услуги по языковому переводу во Львове, воспользуйтесь возможностью получить отличного удалённого специалиста (для текстов), мастера синхронного перевода или сопровождающего в деловой поездке переводчика.